Windows Media Player
Real player
日本語
电子杂志 [vol.10]
勾玉
大家好!
您的国家里有没有玛瑙?
松江玉汤町的玉造是一个温泉和玛瑙资源丰富的地方。因为这里有可以开采到绿玛瑙石的矿山,所以取“玉石制造”中的“玉造”为此地地名,迄今为止这里的特产仍然是玛瑙石。据史料记载居住在玉造的古人用玛瑙石制作勾玉供奉神灵。勾玉的形状据说就是月亮和太阳重叠时的形状,代表着对浩瀚宇宙的无尚崇敬、如果把勾玉作为护身符好好珍重的话它就能凝聚非常神奇的力量所以说他是非常神圣的东西。
此次和来自中国的研修员张小姐一起拜访了“勾玉之乡 传承馆”。在传承馆亲眼见到了玛瑙工艺的整个制作过程,而且还在可以享受宍道湖美景的环境优雅的餐厅里享用了美食。
从位于松江市市中心的市政府开车15分钟就到了玉造温泉附近的“勾玉之乡 传承馆”。
首先映入眼帘的就是一个非常大的玛瑙勾玉!
据说玛瑙石不仅可以驱魔消灾而且还可以转运,所以摸一摸这个勾玉就能给人带来好运。
接下来围上围裙开始制作勾玉啰!
这些是制作勾玉的配件。
(细砂纸,玛瑙石,粗砂纸,锉刀棒,大锉刀)
勾玉师傅已经把许多玛瑙石事先裁成了勾玉的最初形状。首先是选出自己喜欢的石头,因为玛瑙石不同制作出来的勾玉的花纹和光泽也会不同。虽然用来做勾玉的玛瑙石颜色很多,但是体验勾玉制作的玛瑙石是白色的。
右边开始从1到5都是打磨后制作出来的样品。
我们能不能制作出像样品那样好的作品呢?
最开始用粗砂纸将画有勾玉形状的坑坑洼洼的曲线部分磨平。
这是勾玉的背部横切图,用锉刀将虚线部分
如果用力过度的话会打磨得过度,所以打磨的时候必须要特别得小心翼翼。因为我和张小姐都很认真仔细的做,所以竟然都忘记时间了。勾玉内侧的曲线部分不太好打磨,所以只好用锉刀棒。
接下来是将打磨过程中出现的棱角打磨掉,使背部一点点变光滑。
 
用粗砂纸将玉石全体磨光滑,终于越来越像勾玉了。
手上桌子上布满了打磨下来的玛瑙石的雪白色的粉末。
粗砂纸打磨玉石时会产生划痕的,划痕垂直方向用细砂纸打磨会使划痕变浅。


再下来是用水磨砂将细小的划痕一点一点的磨掉。这时就可以知道用细砂纸是否完全将先前的划痕磨掉了。如果能熟练地将划痕打磨掉的话,制作出来的勾玉也会光滑圆润。
用水磨砂打磨一次,再用毛巾擦干,观察一下,如果还有划痕的话再将水墨砂打磨的工序重复一遍。
终于快要完工了。
下一道工序是涂上蜡,再用毛巾摩擦。玛瑙石种类不同,打磨出来的成品也有发光和不发光的,似乎我和张小姐所选的石头就是没有光泽的玛瑙石。
下面是选择绳子和珠子。挑选这两样着实够让人头疼,张小姐想把勾玉作为礼物送给女儿,所以挑选时非常认真。
 
勾玉师傅帮我们把绳子穿在勾玉上,我们的勾玉制作终于结束了。
右边是我的作品,左边是张小姐的。
勾玉制作完成之后据说所有的人都会得到一个奖状。这是奖状赠送仪式。
张小姐和勾玉师傅背靠美丽的宍道湖的合影纪念照。
听说即使是手脚快的人制作一个勾玉的话都需要1小时,我和张小姐制作勾玉实在是太投入了竟然在不知不觉中花了2小时15分,如果是非常小心谨慎的人的话可能花的时间会更长。
每年到这里来体验制作勾玉的顾客达到2万人次,但是其中的外国人比较少。勾玉师傅们说打磨时应该注意的是非常细微的感觉,所以给体验勾玉制作的顾客表达时非常困难。如果来松江的话一定要体验一下勾玉的制作过程,制作勾玉时遇到的困难越多,就越能起到消灾,祈福的作用。
再见了 美丽的松江——张小姐
来自中国吉林市的张丽军小姐12月16日结束了在松江市的研修回到吉林市。
非常感谢张小姐为我们写了一份在松江的研修感想。

观光文化振兴课全体成员和张小姐在办公室前的合影纪念照。
再见了美丽的松江
中国 吉林市 张丽军
时间就像奔流不息的河水那样转瞬即逝,在松江的6个月的生活也接近尾声了。随着回故乡吉林的日子一步步的临近,就会时常想起刚来松江时的研修生活以及在日本开始工作时的忐忑不安的心情,同时也非常感谢研修期间给我许多帮助的诸位老师和办公室里的各位同事。我也切身体会到了松江人民对中国的友善和热情,谢谢你——松江人民!!
拥有丰富观光旅游资源的松江市作为国际观光都市每年都迎来众多的国外观光客。就观光旅游业方面主要在松江市观光文化振兴课学习了业务概要,传统节日,观光资源,观光地整顿,观光基础设施等内容。研修期间还去了县内许多观光地参观了许多日本传统节日。观光文化振兴课的网页上也清晰明了的登有松江市的旅游观光资源,非常便于查找。接触松江风土人情,使我了解到了日本人的生活和文化。人杰地灵的松江不仅有环境优美的自然资源而且有悠久的历史文化资源,所以松江不仅仅追求现代城市的便利性,而且更重视松江市特有的悠久历史和传统文化。吉林市和松江市有许多相似的地方所以在观光业有许多相互借鉴的地方。我一定要把在松江研修期间学到的东西带回吉林,为吉林观光事业的发展添砖加瓦。
观光文化振兴课的工作任务非常重,同事们经常要加班到很晚才能回家。这里的公务员一切工作都是为市民谋福利,所以接待市民时一点也不摆官架子,谦虚谨慎,细心周到,勤俭节约,注重礼仪,休息的时候也会拔掉不必要的电源开关。我也时常被观光文化振兴课的同事们的热情、细心周到的服务所感动。
为了能使我的研修生活丰富多彩,同事们也做了许多努力。在即将离开美丽的松江之际我从心里深深地祝福吉林市和松江的友好交流地久天长,同时我也会把在松江市见到的美景、吃到的美食、学到的知识带回吉林市,向吉林市人民介绍美丽的松江,我也将为不遗余力地为吉林市和松江市的友好交流贡献出我的绵薄之力。
最后我衷心的祝愿两市的观光事业和经济发展繁荣昌盛,祝两地友好交流人士永远幸福安康。
再一次表达我对松江市人民的谢意,“铛铛”。
日语和中文中有许多相同的汉字,但是意思有的时候不一样,所以理解起来有些困难。和张小姐说话时她总是笑容满面,使整个办公室都充满着欢乐祥和的气氛,所以我们观光文化振兴课全体成员都非常高兴认识张小姐。我们也期待通过张小姐的努力一定能使中国和日本的交流更加繁荣昌盛。
张小姐“铛铛,铛铛”。(“铛铛”是松江方言意思是谢谢)
~冬季文娱活动的通知~
松江美食节 平成21年2月1日(日)——2月28日(六)
活动期间可以品尝到由松江市内的宾馆和旅馆的大厨们用冬季食材制作的特色菜。另外,松江本地食材制作的美食排档!其中还有用大量的松江食材制作的豪爽大锅料理——“七福神结缘火锅”。吃了这个料理会结下良缘呢!
~春季文娱活动的通知~
松江武者行列 平成21年4月4日
举行武者行列的日期定下来啦,欢迎您的踊跃参加,也欢迎你到时观看。
每年都有众多的外国友人参加!
具体事宜我们会及时通知!
★松江新文字游戏★
中国吉林市研修员张小姐是为谁制作勾玉的?
如果您不知道谜底的话请再读一遍松江快报吧!
★VOL..9 松江快报的谜语谜底★
问题是“每年在卡拉考拉工房大约有多少人体验日本点心的制作”。
答案“4000”。知道了吗!

如若咨询松江的观光信息等内容请发送邮件至:kankou@city.matsue.lg.jp
邮件请注明「Matsue Tourism News Letter」。

返回

INDEX